あわや騙されるところだった
2020/04/26このたび、弊社の不正検知システムにおいて、
現在、お客様がお持ちの●●●カードのご利用内容について、
第三者による不正使用の可能性を検知しましたので、ご連絡を差しあげました。
というメールが、きょう届いて、大慌てした。
というのも、
そのクレジット会社のホームページに行ってみると
同文のメールを送っていることが確認でき、しかも、
狙われたカードとして表示してある上3桁は、私の番号なのだ。
うっわ、急いで手続きしないと!と
ログインしかけたとき、
ん?
文章のほとんどは整った日本語だけれど
なに?これ。
「ごWEBサービスよりお申込みください」
うわ!偽物だ。
「お」と「ご」の使い分け、外国人にとって難しいだろう。
ここは、どっちも要らないぞ。
日本語の難しさは、
丁寧語もそうだが、助詞の使い方が、特に難しい。
以前、高いはずの鍋を、安い値段で
メイドインチャイナと承知のうえで買ったとき
「すばらしいの鍋です」と書いてあったなあ。
例の「10万円」が早くほしいがために
騙されたら、あかん、あかん、
と言い聞かせていた矢先だった。