「あんな言い方ないと思うわ」
2019/06/05英語塾の先生、私と同世代の女性で
いま耳鳴りに悩まれており、検査に行くと聞いていた。
翌週、どうでしたか?と尋ねると
「あんな言い方ないと思うわ」に始まった。
Dr.「検査は異常ないです。カレイですね」
とパソコンに向かったまま言ったそう。
私の先生、英語落語が専門なだけあって、すかさず
「へえ、カレーライスの食べ過ぎでしたか」と返した。
そしたらDr.、顔をこちらに向けて言った。
「ちがいますよ。年を取ったということです。」
「あんな言い方ないわ」について
加齢という言葉を使わないようにするなら
何と言うのがいいのかな?と考えながら聞いていた。
私の肩も、当初「年です」で片づけられていたし。
「加齢」だめ、「年」だめ、となると、、、
そうではないのだ。
言葉そのものを言っているのではない。
悩んでいる患者に、顔も見ず、手っ取り早い言葉で済ませたこと。
苦しんでいる患者に、ろくに検査もせず、思い込みだけで言い放ったこと。
私たちは、そういうことに反感を抱いたのだ。
患者には、くじけない忍耐が必要。
でも、それは病気や怪我に対してであって
関わる人に対してまで、負荷しないでほしいなあ。